Книга пророка Иеремии
глава 21 стих 9
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
RBO
Синодальный текст
кто останется 3427 в этом городе, 5892 тот умрет 4191 от меча 2719 и голода 7458 и моровой 1698 язвы; 1698 а кто выйдет 3318 и предастся 5307 Халдеям, 3778 осаждающим 6696 вас, тот будет жив 2421 и 2421 душа 5315 его будет ему вместо добычи; 7998Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
הַיֹּשֵׁב֙ 3427 בָּעִ֣יר 5892 הַזֹּ֔את 2063 יָמ֕וּת 4191 בַּחֶ֖רֶב 2719 וּבָרָעָ֣ב 7458 וּבַדָּ֑בֶר 1698 וְהַיּוֹצֵא֩ 3318 וְנָפַ֨ל 5307 עַל־ 5921 הַכַּשְׂדִּ֜ים 3778 הַצָּרִ֤ים 6696 עֲלֵיכֶם֙ 5921 (יִחְיֶה כ) (וְחָיָ֔ה 2421 ק) וְהָֽיְתָה־ 1961 לּ֥וֹ נַפְשׁ֖וֹ 5315 לְשָׁלָֽל׃ 7998Септуагинта | LXX, перевод семидесяти
ὁ 3588 T-NSM καθήμενος 2521 V-PMPNS ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF πόλει 4172 N-DSF ταύτῃ 3778 D-DSF ἀποθανεῖται 599 V-FMI-3S ἐν 1722 PREP μαχαίρᾳ 3162 N-DSF καὶ 2532 CONJ ἐν 1722 PREP λιμῷ, 3042 N-DSM καὶ 2532 CONJ ὁ 3588 T-NSM ἐκπορευόμενος 1607 V-PMPNS προσχωρῆσαι V-AAN πρὸς 4314 PREP τοὺς 3588 T-APM Χαλδαίους 5466 N-APM τοὺς 3588 T-APM συγκεκλεικότας 4788 V-RAPAP ὑμᾶς 4771 P-AP ζήσεται, 2198 V-FMI-3S καὶ 2532 CONJ ἔσται 1510 V-FMI-3S ἡ 3588 T-NSF ψυχὴ 5590 N-NSF αὐτοῦ 846 D-GSM εἰς 1519 PREP σκῦλα, 4661 N-APN καὶ 2532 CONJ ζήσεται. 2198 V-FMI-3S