Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 21 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 21:7 | Иер 21:7


А после того, говорит Господь, Седекию, царя Иудейского, слуг его и народ, и оставшихся в городе сем от моровой язвы, меча и голода, предам в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки врагов их и в руки ищущих души их; и он поразит их острием меча и не пощадит их, и не пожалеет и не помилует.
После этого, – возвещает Господь, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет».
А после этого, – говорит Господь, – Седекию, царя иудейского, и его вельмож, и народ, и всех, кто не погиб в этом городе от морового поветрия, меча и голода, Я предам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки врагов, жаждущих их смерти. Убьет их мечом Навуходоносор и не сжалится над ними, не помилует их, не пощадит“.
После всего этого, – сказал Господь, – Я отдам Седекию, царя Иудеи, Навуходоносору, царю Вавилона, вместе со всеми его властителями. Не все в Иерусалиме умрут от болезней, некоторые не погибнут от меча, некоторые не умрут от голода, но всех их Я отдам Навуходоносору. Я позволю врагам Иудеи одержать победу. Армия Навуходоносора хочет истребить народ Иудеи, и поэтому жители Иудеи и Иерусалима будут убиты мечами. Навуходоносор не проявит милосердия, он не испытает к этим людям сожаления”».

RBO

После этого, – говорит Господь, – Седекию, царя Иудеи, его слуг и весь народ, всех уцелевших в этом городе от мора, от меча и голода, Я отдам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, в руки врагов, в руки тех, кто жаждет их смерти. Царь убьет их мечом, не пожалеет, не пощадит, не помилует!“

Иер 21:6 | выбрать | Иер 21:8 →

Параллельные ссылки для Иеремия 21:7

2Пар 36:17; 2Пар 36:17-20; 4Цар 25:18-21; 4Цар 25:5-7; Втор 28:50; Иез 12:12-16; Иез 17:20; Иез 17:21; Иез 21:25; Иез 21:26; Иез 7:9; Иез 8:18; Иез 9:10; Иез 9:5; Иез 9:6; Авв 1:6-10; Ис 13:17; Ис 13:18; Ис 27:11; Ис 47:6; Иер 13:14; Иер 24:8-10; Иер 34:19-22; Иер 37:17; Иер 38:21-23; Иер 39:4-7; Иер 52:24-27; Иер 52:8-11.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

А после 310 того, говорит 5002 Господь, 3068 Седекию, 6667 царя 4428 Иудейского, 3063 слуг 5650 его и народ, 5971 и оставшихся 7604 в городе 5892 сем от моровой 1698 язвы, 1698 меча 2719 и голода, 7458 предам 5414 в руки 3027 Навуходоносора, 5019 царя 4428 Вавилонского, 894 и в руки 3027 врагов 341 их и в руки 3027 ищущих 1245 души 5315 их; и он поразит 5221 их острием 6310 меча 2719 и не пощадит 2347 их, и не пожалеет 2550 и не помилует. 7355

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאַחֲרֵי־ 310 כֵ֣ן 3651 נְאֻם־ 5002 יְהוָ֡ה 3068 אֶתֵּ֣ן 5414 אֶת־ 853 צִדְקִיָּ֣הוּ 6667 מֶֽלֶךְ־ 4428 יְהוּדָ֣ה 3063 וְאֶת־ 853 עֲבָדָ֣יו 5650 ׀ וְאֶת־ 853 הָעָ֡ם 5971 וְאֶת־ 853 הַנִּשְׁאָרִים֩ 7604 בָּעִ֨יר 5892 הַזֹּ֜את 2063 מִן־ 4480 הַדֶּ֣בֶר 1698 ׀ מִן־ 4480 הַחֶ֣רֶב 2719 וּמִן־ 4480 הָרָעָ֗ב 7458 בְּיַד֙ 3027 נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר 5019 מֶֽלֶךְ־ 4428 בָּבֶ֔ל 894 וּבְיַד֙ 3027 אֹֽיְבֵיהֶ֔ם 341 וּבְיַ֖ד 3027 מְבַקְשֵׁ֣י 1245 נַפְשָׁ֑ם 5315 וְהִכָּ֣ם 5221 לְפִי־ 6310 חֶ֔רֶב 2719 לֹֽא־ 3808 יָח֣וּס 2347 עֲלֵיהֶ֔ם 5921 וְלֹ֥א 3808 יַחְמֹ֖ל 2550 וְלֹ֥א 3808 יְרַחֵֽם׃ 7355

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.