Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 20 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 20:9 / Иер 20:9

Фильтр: все NRT BTI ERV

И подумал я: «не буду я напоминать о Нём и не буду более говорить во имя Его»; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключённый в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.


И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжет мне сердце, как огонь, заключенный в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.


Лишь скажу я себе: «Не стану более упоминать о Нем и во имя Его говорить более не буду», — в сердце моем будто вспыхивает огонь, он и в костях моих заключен, стараюсь удержать его, но не могу.


Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.



Параллельные ссылки — Иеремия 20:9

1Кор 9:16; 1Кор 9:17; 3Цар 19:3; 3Цар 19:4; 2Кор 5:13-15; Деян 15:37; Деян 15:38; Деян 17:16; Деян 18:5; Деян 4:20; Иез 3:14; Иер 6:11; Иов 32:18-20; Ин 1:2; Ин 1:3; Ин 4:2; Ин 4:3; Лк 9:62; Пс 39:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.