Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 15 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 15:10 / Иер 15:10

Фильтр: все NRT BTI ERV

«Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все проклинают меня».


— Горе мне, мать моя, что ты родила меня, человека, что спорит и ссорится с целым светом. Я не давал денег в рост и в долг не брал, но всякий меня проклинает.


Горе мне, мать моя: ты произвела меня на свет, чтобы вся земля судилась и враждовала со мной. А ведь я никому из них не давал взаймы и в долг ни у кого не брал. Однако все проклинают меня.


Мать, я жалею, что рожден тобой! Я тот, кто должен обвинять всю землю, я в долг не брал, и не давал я в долг, но все меня клянут.



Параллельные ссылки — Иеремия 15:10

1Кор 4:9-13; 3Цар 18:17; 3Цар 18:18; 3Цар 21:20; 3Цар 22:8; Деян 16:20-22; Деян 17:6-8; Деян 19:25-28; Деян 19:8; Деян 19:9; Деян 28:22; Втор 23:19; Втор 23:20; Исх 22:25; Иез 2:6; Иез 2:7; Иез 3:7-9; Иер 1:18; Иер 1:19; Иер 15:20; Иер 20:14-18; Иер 20:7; Иер 20:8; Иов 3:1-26; Лк 2:34; Лк 6:22; Мф 10:21-23; Мф 24:9; Мф 5:44; Неем 5:1-6; Притч 26:2; Пс 109:28; Пс 120:5; Пс 120:6; Пс 15:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.