Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 14 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 14:22 / Иер 14:22

Фильтр: все NRT BTI ERV

Есть ли между суетными богами языческими производящие дождь? или может ли небо само собою подавать ливень? не Ты ли это, Господи, Боже наш? На Тебя надеемся мы; ибо Ты творишь все это.


Могут ли ничтожные идолы народов дождь ниспослать? Может ли небо само ливнем пролиться? Разве не от Тебя это, Господи, Бог наш? Мы надеемся на Тебя, так как Ты все это творишь.


Разве по силам хоть одному языческому идолу посылать дождь? Разве могут небеса сами даровать ливень? Не Ты ли над этим властен, ГОСПОДИ, Боже наш? На Тебя мы надеемся, ибо всё это Ты совершаешь.


Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; без Тебя у неба нет власти дождь послать. Ты — наша единственная надежда, Ты — единственный, Кто это сотворил.



Параллельные ссылки — Иеремия 14:22

3Цар 17:1; 3Цар 17:14; 3Цар 18:1; 3Цар 18:39-45; 3Цар 8:36; Деян 14:15-17; Ам 4:7; Втор 28:12; Втор 32:21; Авв 3:17-19; Ис 30:18; Ис 30:23; Ис 41:29; Ис 44:12-20; Иер 10:13; Иер 10:15; Иер 16:19; Иер 5:24; Иер 51:16; Иов 38:26-28; Иов 5:10; Иоиль 2:23; Плач 3:25; Плач 3:26; Мих 7:7; Мф 5:45; Пс 130:5; Пс 135:7; Пс 147:8; Пс 25:21; Пс 25:3; Пс 27:14; Пс 74:1; Пс 74:2; Зах 10:1; Зах 10:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.