Книга пророка Иеремии
глава 1 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 1:13 | Иер 1:13


И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.
Вновь было ко мне слово Господне: – Что ты видишь? – Вижу кипящий котел – он движется с севера, – ответил я.
Снова было мне слово Господне: «А теперь что ты видишь?» «Вижу кипящий котел, – отозвался я, – он вот-вот опрокинется от ветра с северной стороны2008».
Вновь весть от Господа пришла ко мне: «Иеремия, что ты видишь?» Я ответил, что вижу закипающий котёл, который с северного края чуть наклонён.

RBO

Снова было мне слово Господа: «Что ты видишь?» Я ответил: «Вижу кипящий котел, с севера он нависает».

Иер 1:12 | выбрать | Иер 1:14 →

Параллельные ссылки для Иеремия 1:13

2Кор 13:1;2Кор 13:2;Иез 11:3;Иез 11:7;Иез 24:3-14;Быт 41:32.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И было слово 1697 Господне 3068 ко мне в другой 8145 раз: 8145 что видишь 7200 ты? Я сказал: 559 вижу 7200 поддуваемый 5301 ветром 5301 кипящий котел, 5518 и лицо 6440 его со стороны 6828 севера. 6828

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְהִ֨י 1961 דְבַר־ 1697 יְהוָ֤ה 3068 ׀ אֵלַי֙ 413 שֵׁנִ֣ית 8145 לֵאמֹ֔ר 559 מָ֥ה 4100 אַתָּ֖ה 859 רֹאֶ֑ה 7200 וָאֹמַ֗ר 559 סִ֤יר 5518 נָפ֙וּחַ֙ 5301 אֲנִ֣י 589 רֹאֶ֔ה 7200 וּפָנָ֖יו 6440 מִפְּנֵ֥י 6440 צָפֽוֹנָה׃ 6828

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐγένετο 1096 V-ANI-3S λόγος 3056 N-NSM κυρίου 2962 N-GSM πρός 4314 PREP με 1473 P-AS ἐκ 1537 PREP δευτέρου 1208 A-GSM λέγων 3004 V-PAPNS Τί 5100 I-ASN σὺ 4771 P-NS ὁρᾷς; 3708 V-PAI-2S καὶ 2532 CONJ εἶπα 2036 V-AAI-1S Λέβητα N-ASM ὑποκαιόμενον, V-PMPAS καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-NSN πρόσωπον 4383 N-NSN αὐτοῦ 846 D-GSM ἀπὸ 575 PREP προσώπου 4383 N-GSN βορρᾶ. 1005 N-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.