Книга пророка Исаии
глава 7 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Исаия 7:13 | Ис 7:13


Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?
Тогда Исаия сказал: – Слушайте, дом Давида! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
Тогда Исайя сказал: «Послушай же, дом Давидов! Неужели вам мало досаждать людям, и вы хотите испытать терпение Бога моего?
Тогда Исаия сказал: «Слушай меня внимательно, семья Давида.8 Тебе недостаточно того, что ты испытываешь терпение людей, теперь ты испытываешь терпение моего Бога.

RBO

Тогда Исайя сказал: «Слушайте, люди дома Давидова! Мало вам, что вы людям в тягость, – теперь хотите быть в тягость еще и Богу моему?

Ис 7:12 | выбрать | Ис 7:14 →

Параллельные ссылки для Исаия 7:13

2Пар 21:7;2Пар 36:15;2Пар 36:16;Деян 7:51;Ам 3:13;Иез 16:20;Иез 16:47;Иез 34:18;Быт 30:15;Евр 3:10;Ис 1:24;Ис 43:24;Ис 63:10;Ис 65:3-5;Ис 7:2;Иер 21:12;Иер 6:11;Лк 1:69;Мал 2:17;Чис 16:13;Чис 16:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Тогда сказал 559 (Исаия): слушайте 8085 же, дом 1004 Давидов! 1732 разве мало 4592 для вас затруднять 3811 людей, 582 что вы хотите затруднять 3811 и Бога 430 моего?

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֕אמֶר 559 שִׁמְעוּ־ 8085 נָ֖א 4994 בֵּ֣ית 1004 דָּוִ֑ד 1732 הַמְעַ֤ט 4592 מִכֶּם֙ 4480 הַלְא֣וֹת 3811 אֲנָשִׁ֔ים 376 כִּ֥י 3588 תַלְא֖וּ 3811 גַּ֥ם 1571 אֶת־ 853 אֱלֹהָֽי׃ 430

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Ἀκούσατε 191 V-AAD-2P δή, 1161 PRT οἶκος 3624 N-NSM Δαυιδ· 1138 N-PRI μὴ 3165 ADV μικρὸν 3398 A-ASM ὑμῖν 4771 P-DP ἀγῶνα 73 N-ASM παρέχειν 3930 V-PAN ἀνθρώποις; 444 N-DPM καὶ 2532 CONJ πῶς 4459 ADV κυρίῳ 2962 N-DSM παρέχετε 3930 V-PAI-2P ἀγῶνα; 73 N-ASM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.