Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 59 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 59:8 / Ис 59:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.


Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на их стезях. Дороги свои они искривили, никто из идущих по ним не знает мира.


Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.


Те люди не знают, как жить в мире, не ведают о праведности и чести. Человек, живущий подобно им, никогда не обретёт мира.



Параллельные ссылки — Исаия 59:8

Ам 6:1-6; Ос 4:1; Ос 4:2; Ис 48:22; Ис 5:7; Ис 57:20; Ис 57:21; Ис 59:14; Ис 59:15; Иер 5:1; Лк 1:79; Мф 23:23; Притч 2:15; Притч 28:18; Притч 3:17; Пс 125:5; Пс 58:1; Пс 58:2; Рим 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.