Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 5 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 5:6 / Ис 5:6

Фильтр: все NRT BTI ERV

и оставлю его в запустении: не будут ни обрезывать, ни вскапывать его, — и зарастет он тернами и волчцами, и повелю облакам не проливать на него дождя.


Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастет он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождем.


Оставлю его в запустении, без подрезки, без прополки — пусть зарастет колючками и сорняком; а облакам повелю Я дождей над ним не проливать».


Мой виноградник Я сделаю полем пустым, никто не будет о нём заботиться, он порастёт сорняками, и Я прикажу облакам не давать дождей тому винограднику».



Параллельные ссылки — Исаия 5:6

2Пар 36:19-21; Ам 4:7; Втор 28:23; Втор 28:24; Втор 29:23; Евр 6:6-8; Ос 3:4; Ис 24:12; Ис 24:1-3; Ис 30:23; Ис 32:13; Ис 32:14; Ис 5:10; Ис 5:9; Ис 6:11; Ис 6:12; Ис 7:23-25; Иер 25:11; Иер 45:4; Лев 26:33-35; Лк 21:24; Откр 11:6; Зах 14:16; Зах 14:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.