Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 47 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 47:8 / Ис 47:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Но ныне выслушай это, изнеженная, живущая беспечно, говорящая в сердце своём: «я, и другой подобной мне нет; не буду сидеть вдовою и не буду знать потери детей».


Итак, послушай, искательница удовольствий, живущая в безопасности и говорящая себе: «Я, и нет никого другого. Никогда я не овдовею, не познаю потери детей».


Слушай же теперь, изнеженная: ты сидишь беззаботно, говоришь себе самой:3 „Нет мне в мире подобной! Никогда не останусь вдовою, не узнаю, каково это — терять детей“.


Поэтому, ты, любящая наслаждения, послушай. Чувствуя себя неприкосновенной, Ты говоришь: „Единственная я, и подобной мне нет, вдовою я никогда не буду, и дети будут у меня всегда”.



Параллельные ссылки — Исаия 47:8

2Фес 2:4; Дан 11:36; Дан 4:22; Дан 4:30; Дан 5:1-4; Дан 5:23; Дан 5:30; Авв 2:5-8; Ис 21:4; Ис 21:5; Ис 22:12; Ис 22:13; Ис 32:9; Ис 47:10; Иер 50:11; Иер 50:31; Иер 50:32; Иер 51:53; Суд 18:27; Суд 18:7; Лк 12:18-20; Лк 17:27-29; Наум 1:10; Пс 10:5; Пс 10:6; Откр 18:3-8; Откр 18:7; Соф 2:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.