Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 40 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 40:24 / Ис 40:24

Фильтр: все NRT BTI ERV

Едва они посажены, едва посеяны, едва укоренился в земле ствол их, и как только Он дохнул на них, они высохли, и вихрь унёс их, как солому.


Едва они были посажены, едва они были посеяны, едва корни в земле пустили, как дохнул Он на них — и они засохли, и вихрь уносит их, как солому.


Едва они посажены, едва пойдут они в рост, едва укоренятся — дунет на них Господь — и иссохнут, вихрь их развеет, как солому.


Они растениям подобны, которые в землю посажены, но только пустят корни, как дунет Бог, и высохнут они. Они умрут, и ветер словно солому их унесёт.



Параллельные ссылки — Исаия 40:24

3Цар 21:21; 3Цар 21:22; 4Цар 10:11; 2Цар 22:16; Агг 1:9; Ос 13:15; Ос 13:3; Ис 11:4; Ис 14:21; Ис 14:22; Ис 17:11; Ис 17:13; Ис 30:33; Ис 37:7; Ис 40:7; Ис 41:16; Иер 22:30; Иер 23:19; Иов 15:30-33; Иов 18:16-19; Иов 21:18; Иов 4:9; Наум 1:14; Притч 1:27; Пс 58:9; Зах 7:14; Зах 9:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.