Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 28 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 28:1 / Ис 28:1

Фильтр: все NRT BTI ERV

Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!


Горе гордому венку пьяниц Ефрема, увядающему цветку славной его красоты, что на вершине плодородной долины, этому городу — гордости сраженных вином.


Горе Самарии — венцу Ефремову, коим кичатся бражники его!1 Увядает роскошная краса его, что венчала долину плодородную, вино сразило жителей ее!


Посмотри на Самарию, пьяницы из Ефрема гордятся этим городом, стоящим на вершине холма посреди богатой долины. Самаритяне считают свой город венком прекрасных цветов. Но они пьяны и не видят, что это не венок, а увядающие цветы.



Параллельные ссылки — Исаия 28:1

2Пар 28:6; 2Пар 30:6; 2Пар 30:7; 4Цар 14:25-27; 4Цар 15:29; 4Цар 18:10-12; Ам 2:12; Ам 2:8; Ам 6:1; Ам 6:6; Ос 4:11; Ос 5:5; Ос 6:10; Ос 7:5; Ис 28:3; Ис 28:4; Ис 28:7; Ис 5:11; Ис 5:22; Ис 7:8; Ис 7:9; Ис 8:4; Притч 23:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.