Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:23 / Ис 24:23

Фильтр: все NRT BTI ERV

И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.


И смутится луна, и устыдится солнце, когда Господь Сил будет царить на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.


Луна зальется краскою и солнце устыдится, когда ГОСПОДЬ Воинств будет править — на горе Сионе, в Иерусалиме, и перед всеми старейшинами явит Он славу Свою.


Господь будет править как царь Сиона и Иерусалима, и слава Его будет явлена вождям. Эта слава будет настолько ярка, что устыдятся даже солнце и луна.



Параллельные ссылки — Исаия 24:23

Дан 7:10; Дан 7:18; Дан 7:27; Дан 7:9; Исх 15:21; Иез 32:7; Иез 32:8; Евр 12:22; Ис 12:6; Ис 13:10; Ис 30:26; Ис 52:7; Ис 60:19; Иов 38:4-7; Иоиль 2:31; Иоиль 3:15; Мих 4:7; Мк 13:24-26; Мф 6:10; Мф 6:13; Пс 97:1; Откр 11:15; Откр 14:1; Откр 19:4; Откр 19:6; Откр 21:23; Откр 6:12-14; Зах 9:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.