Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:13 / Ис 24:13

Фильтр: все NRT BTI ERV

А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка.


Как при околачивании оливы или после сбора винограда остается лишь немного ягод, так же будет на земле и среди народов.


Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай.


Когда собирают маслины, на ветвях остаётся несколько плодов. Так будет и с этой землёй.



Параллельные ссылки — Исаия 24:13

Иез 11:16-20; Иез 14:22; Иез 14:23; Иез 6:8-11; Иез 7:16; Иез 9:4-6; Ис 1:9; Ис 10:20-22; Ис 17:5; Ис 17:6; Ис 6:13; Иер 44:28; Мих 2:12; Мф 24:22; Откр 11:2; Откр 11:3; Откр 3:4; Рим 11:2-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.