Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Исаии
глава 11 стих 1

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Исаия 11:1 | Ис 11:1


И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;
И выйдет от корня a Иессея Побег b; вырастет из его корней Отрасль. c
Но из корня срубленного древа Иессея взойдет молодой побег, от самого корня его произрастет новая ветвь плодоносящая;
От корня Иессея9 прорастёт побег,10 ветвь произрастёт от корня.

RBO

Из корня срубленного дерева Иессе́ева поднимется новый росток, от корня этого произрастет молодой побег!

Ис 10:34 | выбрать | Ис 11:2 →

Параллельные ссылки для Исаия 11:1

1Цар 17:58; Деян 13:22; Деян 13:23; Ис 11:10; Ис 4:2; Ис 53:2; Иер 23:5; Иер 33:15; Лк 2:23-32; Мф 1:6-16; Откр 22:16; Откр 5:5; Рим 15:12; Руфь 4:17; Зах 3:8; Зах 6:12.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И произойдет 3318 отрасль 2415 от корня 1503 Иессеева, 3448 и ветвь 5342 произрастет 6509 от корня 8328 его;

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְיָצָ֥א 3318 חֹ֖טֶר 2415 מִגֵּ֣זַע 1503 יִשָׁ֑י 3448 וְנֵ֖צֶר 5342 מִשָּׁרָשָׁ֥יו 8328 יִפְרֶֽה׃ 6509

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Καὶ 2532 CONJ ἐξελεύσεται 1831 V-FMI-3S ῥάβδος 4464 N-NSF ἐκ 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF ῥίζης 4491 N-GSF Ιεσσαι, 2421 N-PRI καὶ 2532 CONJ ἄνθος 438 N-ASN ἐκ 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF ῥίζης 4491 N-GSF ἀναβήσεται. 305 V-FMI-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.