Песня Песней
глава 4 стих 6
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
Пока не наступил день и не скрылись тени, я пойду на гору мирровую и на холм ладана.
Пока не дохнуло жаром, день пока не настал и не рассеялись тени, взойду я на гору мирровую, на ладановый холм.
Я взойду на гору мирры и на холмы благовоний, когда день делает последний вдох и тени разбегаются.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.