Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 2 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:8 / Еккл 2:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих — разные музыкальные орудия.


Я собрал себе серебро, и золото, и богатство царей и областей. Приобрел я певцов, и певиц, и много наложниц4 — отраду сердца мужчин.


Накопил я богатства несметные: золото и серебро, сокровища царские из разных стран, приобретал я певцов и певиц и красавиц, что одна другой краше,5 — усладу смертных.6


Я собрал серебро и золото, я забрал богатства у царей и областей, у меня были певцы и певицы, и всё что пожелаешь, включая многочисленных жён.



Параллельные ссылки — Екклесиаст 2:8

1Пар 25:1; 1Пар 25:6; 3Цар 10:10; 3Цар 14:21; 3Цар 14:22; 3Цар 14:27; 3Цар 9:14; 3Цар 9:28; 2Пар 9:11; 2Пар 9:15-21; 2Цар 19:35; Ам 6:5; Дан 3:15; Дан 3:5; Дан 3:7; Езд 2:65; Иов 21:11; Иов 21:12; Пс 150:3-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.