Книга Екклезиаста
глава 10 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Екклесиаст 10:10 | Еккл 10:10


Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы все предусмотрела.
Если лезвие топора затупилось и его не заточили, то придется рубить со всех сил – а в умелых руках дело спорится1246!
Но мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не наточишь, то тебе понадобится больше сил. Точно так же и мудрость, она помогает добиться результата с меньшим усилием.

RBO

Если железо притупилось и ты его не наточишь, то придется напрячь силы, а нужна была мудрость.

Еккл 10:9 | выбрать | Еккл 10:11 →

Параллельные ссылки для Екклесиаст 10:10

1Пар 12:32;1Кор 14:20;3Цар 3:9;2Пар 23:4-11;Деян 15:2-21;Деян 6:1-9;Кол 4:5;Еккл 10:15;Еккл 9:15-17;Еф 5:15-17;Исх 18:19-23;Быт 41:33-39;Иак 1:5;Мф 10:16;Рим 16:19.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Если притупится 6949 топор, 1270 и если лезвие 6440 его не будет отточено, 7043 то надобно будет напрягать 1396 силы; 2428 мудрость 2451 умеет 3504 это исправить. 3787

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אִם־ 518 קֵהָ֣ה 6949 הַבַּרְזֶ֗ל 1270 וְהוּא֙ 1931 לֹא־ 3808 פָנִ֣ים 6440 קִלְקַ֔ל 7043 וַחֲיָלִ֖ים 2428 יְגַבֵּ֑ר 1396 וְיִתְר֥וֹן 3504 הַכְשֵׁ֖יר 3787 חָכְמָֽה׃ 2451

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἐὰν 1437 CONJ ἐκπέσῃ 1601 V-AAS-3S τὸ 3588 T-NSN σιδήριον, N-NSN καὶ 2532 CONJ αὐτὸς 846 D-NSM πρόσωπον 4383 N-ASN ἐτάραξεν, 5015 V-AAI-3S καὶ 2532 CONJ δυνάμεις 1411 N-APF δυναμώσει, 1412 V-FAI-3S καὶ 2532 CONJ περισσεία 4050 N-NSF τοῦ 3588 T-GSM ἀνδρείου A-GSM σοφία. 4678 N-NSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.