Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи Соломона
глава 24 стих 16

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Притчи 24:16 | Притч 24:16


ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
ведь праведник, пусть семь раз упадет, поднимется, а злодеев беда погубит.
ибо праведник, даже если и семь раз упадет, поднимется и дальше пойдет, а нечестивец споткнется и не устоит в беде.XXVIII
Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.

RBO

праведник семь раз упадет – но встанет, а нечестивые споткнутся – и беда им!

Притч 24:15 | выбрать | Притч 24:17 →

Параллельные ссылки для Притчи 24:16

1Цар 26:10; 1Цар 31:4; 1Фес 5:3; 2Кор 1:8-10; 2Кор 11:23-27; 2Кор 4:8-12; Деян 12:23; Ам 5:2; Ам 8:14; Есф 7:10; Иов 5:19; Мих 7:8-10; Притч 13:17; Притч 28:14-18; Пс 34:19; Пс 37:24; Пс 52:5; Пс 7:16; Откр 18:20; Откр 18:21.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

ибо семь 7651 раз упадет 5307 праведник, 6662 и встанет; 6965 а нечестивые 7563 впадут 3782 в погибель. 7451

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֤י 3588 שֶׁ֨בַע 7651 ׀ יִפּ֣וֹל 5307 צַדִּ֣יק 6662 וָקָ֑ם 6965 וּ֝רְשָׁעִ֗ים 7563 יִכָּשְׁל֥וּ 3782 בְרָעָֽה׃ 7451

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἑπτάκι 2034 ADV γὰρ 1063 PRT πεσεῖται 4098 V-FMI-3S 3588 T-NSM δίκαιος 1342 A-NSM καὶ 2532 CONJ ἀναστήσεται, 450 V-FMI-3S οἱ 3588 T-NPM δὲ 1161 PRT ἀσεβεῖς 765 A-NPM ἀσθενήσουσιν 770 V-FAI-3P ἐν 1722 PREP κακοῖς. 2556 A-DPM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.