Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исход
глава 20 стих 12

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Исход 20:12 | Исх 20:12


Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Почитай своего отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе567
Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой.

RBO

Чти отца и мать, чтобы долгой была твоя жизнь на той земле, которую Господь, твой Бог, дарует тебе.

Исх 20:11 | выбрать | Исх 20:13 →

Параллельные ссылки для Исход 20:12

3Цар 2:19; 4Цар 2:12; Кол 3:20; Втор 25:15; Втор 32:47; Втор 4:26; Втор 4:40; Еф 5:21; Еф 6:1-3; Исх 21:15; Исх 21:17; Лев 19:3; Лев 19:32; Лк 18:20; Мал 1:6; Мф 15:4-6; Притч 1:8; Притч 1:9; Притч 15:5; Притч 20:20; Притч 23:22-25; Притч 28:24; Притч 3:16; Притч 30:11; Притч 30:17.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Почитай 3513 отца 1 твоего и мать 517 твою, чтобы продлились 748 дни 3117 твои на земле, 127 которую Господь, 3068 Бог 430 твой, дает 5414 тебе.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כַּבֵּ֥ד 3513 אֶת־ 853 אָבִ֖יךָ 1 וְאֶת־ 853 אִמֶּ֑ךָ 517 לְמַ֙עַן֙ 4616 יַאֲרִכ֣וּן 748 יָמֶ֔יךָ 3117 עַ֚ל 5921 הָאֲדָמָ֔ה 127 אֲשֶׁר־ 834 יְהוָ֥ה 3068 אֱלֹהֶ֖יךָ 430 נֹתֵ֥ן 5414 לָֽךְ׃ ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

τίμα 5091 V-PAD-2S τὸν 3588 T-ASM πατέρα 3962 N-ASM σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ τὴν 3588 T-ASF μητέρα, 3384 N-ASF ἵνα 2443 CONJ εὖ 2095 ADV σοι 4771 P-DS γένηται, 1096 V-AMS-3S καὶ 2532 CONJ ἵνα 2443 CONJ μακροχρόνιος 3118 A-NSM γένῃ 1096 V-AMS-2S ἐπὶ 1909 PREP τῆς 3588 T-GSF γῆς 1065 N-GSF τῆς 3588 T-GSF ἀγαθῆς, 18 A-GSF ἧς 3739 R-GSF κύριος 2962 N-NSM 3588 T-NSM θεός 2316 N-NSM σου 4771 P-GS δίδωσίν 1325 V-PAI-3S σοι. 4771 P-DS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.