Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 24 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 24:20 / Пс 24:20

Фильтр: все NRT BTI ERV

Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.


Сбереги мою жизнь и избавь меня, от позора меня спаси, ведь я нашел в Тебе прибежище.


Защити и спаси меня, да не останусь я в посрамлении, ибо Ты прибежище мое.


Защити меня, Господи, и спаси от них. Доверяюсь Тебе, так не дай мне униженным быть!



Параллельные ссылки — Псалтирь 24:20

Деян 7:59; Иоиль 2:26; Иоиль 2:27; Лк 23:46; Пс 121:7; Пс 17:8; Пс 22:20; Пс 22:21; Пс 71:1; Пс 71:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.