Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 118 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 118:28 / Пс 118:28

Фильтр: все NRT BTI ERV

Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.


Душа моя тает от скорби: укрепи меня словом Своим.


Истаивает душа моя от печали — укрепи меня по обещанью Своему.


Скорбью душа моя истощена, так словом Твоим укрепи меня.



Параллельные ссылки — Псалтирь 118:28

Втор 33:25; Еф 3:16; Ис 40:29; Ис 40:31; Нав 2:11; Нав 2:24; Флп 4:13; Пс 107:26; Пс 22:14; Пс 27:14; Пс 29:11; Зах 10:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.