Иов
глава 6 стих 3
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Оно, верно, перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы.
Они перевесили бы песок морей — мои слова оттого и бессвязны.
Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.1
тогда бы вы поняли всю скорбь мою. Она тяжелее была бы морского песка всех морей, поэтому кажутся глупыми речи мои.