Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 24 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 24:15 / Иов 24:15

Фильтр: все NRT BTI ERV

И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: «ничей глаз не увидит меня», — и закрывает лицо.


Ждет сумерек око распутника; он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» — и закутывает лицо.


Прелюбодей дожидается, пока стемнеет, говорит себе: „Никто меня не заметит“ — и лицо свое скрывает.


Глаза прелюбодея ищут сумрака, он думает: „Никто не увидит меня”, и лицо своё закрывает.



Параллельные ссылки — Иов 24:15

2Цар 11:4-13; 2Цар 12:12; Исх 20:14; Иез 8:12; Иез 9:9; Быт 38:14; Быт 38:15; Иов 22:13; Иов 22:14; Притч 6:32-35; Притч 7:10; Притч 7:9; Пс 10:11; Пс 50:18; Пс 73:11; Пс 94:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.