Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 14 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 14:14 / Иов 14:14

Фильтр: все NRT BTI ERV

Когда умрёт человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придёт мне смена.


Когда человек умрет, будет ли он жить вновь? Все дни моей службы я бы ждал, когда придет мое избавление.35


Умерев, может ли человек вновь ожить? Я бы ждал весь срок, неся повинность,9 пока не придет мне замена…10


Если умер человек, то будет ли жить вновь? Я, сколько должен, столько буду ждать, пока не стану, наконец, свободным.



Параллельные ссылки — Иов 14:14

1Кор 15:42-44; 1Кор 15:51; 1Кор 15:52; 1Фес 4:14-16; Деян 26:8; Иез 37:1-14; Иак 5:7; Иак 5:8; Иов 13:15; Иов 14:5; Иов 19:25; Иов 19:26; Иов 42:16; Иов 7:1; Ин 5:28; Ин 5:29; Плач 3:25; Плач 3:26; Мф 22:29-32; Флп 3:21; Пс 27:14; Пс 40:1; Пс 40:2; Откр 20:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.