Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 10 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 10:20 / Иов 10:20

Фильтр: все NRT BTI ERV

Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,


Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,


Да и так немного осталось у меня дней, так оставь, отступись от меня, чтобы я хоть немного порадоваться мог,


Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни



Параллельные ссылки — Иов 10:20

Иов 13:21; Иов 14:1; Иов 7:16; Иов 7:17-21; Иов 7:6; Иов 7:7; Иов 8:9; Иов 9:25; Иов 9:26; Пс 103:15; Пс 103:16; Пс 39:13; Пс 39:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.