Книга Неемия
глава 9 стих 36

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Неемия 9:36 | Неем 9:36


И вот, мы ныне рабы; на той земле, которую Ты дал отцам нашим, чтобы питаться ее плодами и ее добром, вот, мы рабствуем.
И вот, сегодня мы – рабы! В земле, которую Ты дал нашим отцам, чтобы они питались ее плодами и добрыми дарами, мы – рабы!
И вот сегодня мы – рабы. В той самой стране, что Ты дал нашим отцам, чтобы они насыщались ее плодами и пользовались ее благами, – теперь мы здесь рабы.
И вот теперь находимся мы в рабстве в этой земле, которую Ты предкам нашим дал, чтобы они её плодами наслаждались, и всем добром, что здесь произрастает.

RBO

И теперь мы рабы. На той самой земле, которую Ты дал нашим отцам, чтобы они питались ее плодами, всем хорошим, что она приносит, – мы стали рабами.

Неем 9:35 | выбрать | Неем 9:37 →

Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И вот, мы ныне рабы; 5650 на той земле, 776 которую Ты дал 5414 отцам 1 нашим, чтобы питаться 398 ее плодами 6529 и ее добром, 2898 вот, мы рабствуем. 5650

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

הִנֵּ֛ה 2009 אֲנַ֥חְנוּ 587 הַיּ֖וֹם 3117 עֲבָדִ֑ים 5650 וְהָאָ֜רֶץ 776 אֲשֶׁר־ 834 נָתַ֣תָּה 5414 לַאֲבֹתֵ֗ינוּ 1 לֶאֱכֹ֤ל 398 אֶת־ 853 פִּרְיָהּ֙ 6529 וְאֶת־ 853 טוּבָ֔הּ 2898 הִנֵּ֛ה 2009 אֲנַ֥חְנוּ 587 עֲבָדִ֖ים 5650 עָלֶֽיהָ׃ 5921

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἰδού 2400 INJ ἐσμεν 1510 V-PAI-1P σήμερον 4594 ADV δοῦλοι, 1401 N-NPM καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSF γῆ, 1065 N-NSF ἣν 3739 R-ASF ἔδωκας 1325 V-AAI-2S τοῖς 3588 T-DPM πατράσιν 3962 N-DPM ἡμῶν 1473 P-GP φαγεῖν 2068 V-AAN τὸν 3588 T-ASM καρπὸν 2590 N-ASM αὐτῆς, 846 D-GSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.