Книга Неемия
глава 5 стих 17

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Неемия 5:17 | Неем 5:17


Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек бывало за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов.
Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и приближенных, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов.
За столом у меня собиралось по сто пятьдесят начальников и простых иудеев, не считая наших гостей из окрестных народов.
Кроме того, я обычно кормил сто пятьдесят евреев, которых всегда радушно принимал за моим столом. Я также кормил людей, которые приходили к нам из народов, живших вокруг нас.

RBO

За моим столом собирались иудеи и их начальники – по сто пятьдесят человек, да еще приходили люди из соседних народов.

Неем 5:16 | выбрать | Неем 5:18 →

Параллельные ссылки для Неемия 5:17

Ис 1:10;Иер 13:18;Иер 22:2-23;Иер 5:5;Мих 3:1;Мих 3:9;Неем 13:11;Неем 13:25;Неем 5:7;Притч 28:4;Пс 82:1;Пс 82:2.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Иудеев 3064 и начальствующих 5461 по сто 3967 пятидесяти 2572 376 человек (бывало) за столом 7979 у меня, кроме приходивших 935 к нам из окрестных 5439 народов. 1471

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְהַיְּהוּדִ֨ים 3064 וְהַסְּגָנִ֜ים 5461 מֵאָ֧ה 3967 וַחֲמִשִּׁ֣ים 2572 אִ֗ישׁ 376 וְהַבָּאִ֥ים 935 אֵלֵ֛ינוּ 413 מִן־ 4480 הַגּוֹיִ֥ם 1471 אֲשֶׁר־ 834 סְבִיבֹתֵ֖ינוּ 5439 עַל־ 5921 שֻׁלְחָנִֽי׃ 7979

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM Ιουδαῖοι, 2453 N-NPM ἑκατὸν 1540 N-NUI καὶ 2532 CONJ πεντήκοντα 4004 N-NUI ἄνδρες, 435 N-NPM καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM ἐρχόμενοι 2064 V-PMPNP πρὸς 4314 PREP ἡμᾶς 1473 P-AP ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GPN ἐθνῶν 1484 N-GPN τῶν 3588 T-GPM κύκλῳ 2945 N-DSM ἡμῶν 1473 P-GP ἐπὶ 1909 PREP τράπεζάν 5132 N-ASF μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.