Книга Неемия
глава 4 стих 22

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Неемия 4:22 | Неем 4:22


Сверх сего, в то же время я сказал народу, чтобы в Иерусалиме ночевали все с рабами своими, – и будут они у нас ночью на страже, а днем на работе.
В то время я еще сказал народу: – Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днем.
А я тогда приказал народу оставаться ночевать в Иерусалиме вместе со своими слугами, чтобы они охраняли нас ночью, а днем работали.
В то время я также сказал всем людям: „Каждый строитель и его помощник ночью должны находиться в Иерусалиме. Таким образом, они будут стражниками ночью и работниками днём”.

RBO

И сказал я народу в те дни: «Пусть каждый со своими людьми остается на ночь в Иерусалиме. Ночью будем на страже, а днем будем работать».

Неем 4:21 | выбрать | Неем 4:23 →

Параллельные ссылки для Неемия 4:22

Неем 12:10;Неем 12:11;Неем 12:12;Неем 12:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Сверх сего, в то же время 6256 я сказал 559 народу, 5971 чтобы в Иерусалиме 3389 ночевали 3885 все с рабами 5288 своими, - и будут они у нас ночью 3915 на страже, 4929 а днем 3117 на работе. 4399

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

גַּ֣ם 1571 בָּעֵ֤ת 6256 הַהִיא֙ 1931 אָמַ֣רְתִּי 559 לָעָ֔ם 5971 אִ֣ישׁ 376 וְנַעֲר֔וֹ 5288 יָלִ֖ינוּ 3885 בְּת֣וֹךְ 8432 יְרוּשָׁלִָ֑ם 3389 וְהָֽיוּ־ 1961 לָ֧נוּ הַלַּ֛יְלָה 3915 מִשְׁמָ֖ר 4929 וְהַיּ֥וֹם 3117 מְלָאכָֽה׃ 4399

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM καιρῷ 2540 N-DSM ἐκείνῳ 1565 D-DSM εἶπα 2036 V-AAI-1S τῷ 3588 T-DSM λαῷ 2992 N-DSM Αὐλίσθητε 835 V-APD-2P ἐν 1722 PREP μέσῳ 3319 A-DSM Ιερουσαλημ, 2419 N-PRI καὶ 2532 CONJ ἔστω 1510 V-PAD-3S ὑμῖν 4771 P-DP 3588 T-NSF νὺξ 3571 N-NSF προφυλακὴ N-NSF καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSF ἡμέρα 2250 N-NSF ἔργον. 2041 N-NSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.