Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга Неемия
глава 1 стих 6

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Неемия 1:6 | Неем 1:6


Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили – и я и дом отца моего.
да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего слуги, которой я молюсь перед Тобой день и ночь за Твоих слуг, народ Израиля. Я открыто признаюсь в грехах, которыми мы, израильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя.
Внемли мне слухом Своим, обрати Свой взор на меня и услышь мольбу о служащем Тебе народе Израиля – мольбу, с которой я, слуга Твой, взываю к Тебе денно и нощно! Каюсь я в грехах: согрешили перед Тобой израильтяне, согрешил и я, и род отца моего.
Пожалуйста, открой Свои глаза и уши и послушай молитву Твоего слуги, который молится перед Тобой днём и ночью. Я молюсь за слуг Твоих, за израильтян. Я исповедуюсь в грехах, которые мы, израильтяне, совершили против Тебя. Я признаюсь, что я и другие люди из семьи моего отца согрешили против Тебя.

RBO

Прислушайся, открой очи Свои, выслушай молитву раба Твоего! Ныне я молю Тебя, денно и нощно, о сынах Изра́илевых, рабах Твоих, и исповедуюсь в грехах Изра́иля. Мы грешны пред Тобою; грешен и я, и весь род мой.

Неем 1:5 | выбрать | Неем 1:7 →

Параллельные ссылки для Неемия 1:6

1Ин 1:9; 3Цар 8:28; 3Цар 8:29; 1Цар 15:11; 1Тим 5:5; 2Пар 28:10; 2Пар 29:6; 2Пар 6:40; 2Тим 1:3; Дан 9:17; Дан 9:18; Дан 9:20; Дан 9:4; Еф 2:3; Езд 10:11; Езд 9:6; Езд 9:7; Ис 6:5; Ис 64:6; Ис 64:7; Плач 3:39-42; Плач 5:7; Лк 18:7; Лк 2:37; Пс 106:6; Пс 130:2; Пс 32:5; Пс 34:15; Пс 55:17; Пс 88:1.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Да будут уши 241 Твои внимательны 7183 и очи 5869 Твои отверсты, 6605 чтобы услышать 8085 молитву 8605 раба 5650 Твоего, которою я теперь день 3119 и ночь 3915 молюсь 6419 пред 3942 Тобою о сынах 1121 Израилевых, 3478 рабах 5650 Твоих, и исповедуюсь 3034 во грехах 2403 сынов 1121 Израилевых, 3478 которыми согрешили 2398 мы пред Тобою, согрешили 2398 - и я и дом 1004 отца 1 моего.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

תְּהִ֣י 1961 נָ֣א 4994 אָזְנְךָֽ־ 241 קַשֶּׁ֣בֶת 7183 וְֽעֵינֶ֪יךָ 5869 פְתֻוּח֟וֹת 6605 לִשְׁמֹ֣עַ 8085 אֶל־ 413 תְּפִלַּ֣ת 8605 עַבְדְּךָ֡ 5650 אֲשֶׁ֣ר 834 אָנֹכִי֩ 595 מִתְפַּלֵּ֨ל 6419 לְפָנֶ֤יךָ 6440 הַיּוֹם֙ 3117 יוֹמָ֣ם 3119 וָלַ֔יְלָה 3915 עַל־ 5921 בְּנֵ֥י 1121 יִשְׂרָאֵ֖ל 3478 עֲבָדֶ֑יךָ 5650 וּמִתְוַדֶּ֗ה 3034 עַל־ 5921 חַטֹּ֤אות 2403 בְּנֵֽי־ 1121 יִשְׂרָאֵל֙ 3478 אֲשֶׁ֣ר 834 חָטָ֣אנוּ 2398 לָ֔ךְ וַאֲנִ֥י 589 וּבֵית־ 1004 אָבִ֖י 1 חָטָֽאנוּ׃ 2398

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.