Книга Ездры
глава 9 стих 1

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Ездра 9:1 | Езд 9:1


По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,
После того как все это было сделано, вожди пришли ко мне и сказали: – Народ Израиля, священники и левиты не отделились от иноплеменных народов: хананеев, хеттов, ферезеев, иевусеев, аммонитян, моавитян, египтян и аморреев с их отвратительными обычаями.
Когда всё это было закончено, ко мне подошли предводители и сказали: «Народ Израилев, священники и левиты еще не отделились от других народов2879 с их мерзостями – от ханаанеев, хеттов, периззеев, евусеев, аммонитян, моавитян, египтян и амореев.
После того как мы завершили всё это, ко мне пришли вожди Израиля. Они сказали: «Ездра, народ Израиля не сторонился других народов, живших вокруг нас, и священники и левиты тоже не жили отдельно от них. Народ Израиля находился под влиянием мерзких поступков, которые совершались хананеями, хеттеями, ферезеями, иевусеями, аммонитянами, моавитянами, египтянами и аморреями.

RBO

Затем пришли ко мне вожди и сказали: «Народ Израиля, священники и левиты не отделились от местных народов с их мерзостями – от ханаане́ев, хе́ттов, периззе́ев, евусе́ев, аммонитян, моавитян, египтян и аморе́ев.

Езд 8:36 | выбрать | Езд 9:2 →

Параллельные ссылки для Ездра 9:1

1Пар 24:31;1Пар 26:32;1Пар 4:33;1Пар 9:1;1Пар 9:34;2Пар 26:12;Езд 1:5;Езд 2:62;Езд 7:13;Езд 7:7;Неем 7:70;Неем 7:71.



Работа с номерами Стронга


Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּכְכַלּ֣וֹת 3615 אֵ֗לֶּה 428 נִגְּשׁ֨וּ 5066 אֵלַ֤י 413 הַשָּׂרִים֙ 8269 לֵאמֹ֔ר 559 לֹֽא־ 3808 נִבְדְּל֞וּ 914 הָעָ֤ם 5971 יִשְׂרָאֵל֙ 3478 וְהַכֹּהֲנִ֣ים 3548 וְהַלְוִיִּ֔ם 3881 מֵעַמֵּ֖י 5971 הָאֲרָצ֑וֹת 776 כְּ֠תוֹעֲבֹֽתֵיהֶם 8441 לַכְּנַעֲנִ֨י 3669 הַחִתִּ֜י 2850 הַפְּרִזִּ֣י 6522 הַיְבוּסִ֗י 2983 הָֽעַמֹּנִי֙ 5984 הַמֹּ֣אָבִ֔י 4125 הַמִּצְרִ֖י 4713 וְהָאֱמֹרִֽי׃ 567

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Καὶ 2532 CONJ ὡς 3739 CONJ ἐτελέσθη 5055 V-API-3S ταῦτα, 3778 D-NPN ἤγγισαν 1448 V-AAI-3P πρός 4314 PREP με 1473 P-AS οἱ 3588 T-NPM ἄρχοντες 758 N-NPM λέγοντες 3004 V-PAPNP Οὐκ 3364 ADV ἐχωρίσθη 5563 V-API-3S 3588 T-NSM λαὸς 2992 N-NSM Ισραηλ 2474 N-PRI καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM ἱερεῖς 2409 N-NPM καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM Λευῖται 3019 N-NPM ἀπὸ 575 PREP λαῶν 2992 N-GPM τῶν 3588 T-GPM γαιῶν 1093 N-GPF ἐν 1722 PREP μακρύμμασιν N-DSN αὐτῶν, 846 D-GPM τῷ 3588 T-DSM Χανανι, N-PRI 3588 T-NSM Εθι, N-PRI 3588 T-NSM Φερεζι, N-PRI 3588 T-NSM Ιεβουσι, N-PRI 3588 T-NSM Αμμωνι, N-PRI 3588 T-NSM Μωαβι, N-PRI 3588 T-NSM Μοσερι N-PRI καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSM Αμορι, N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.