2-я книга Паралипоменон
глава 16 стих 3

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-я Паралипоменон 16:3 | 2Пар 16:3


союз да будет между мною и тобою, как был между отцом моим и отцом твоим; вот, я посылаю тебе серебра и золота: пойди, расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтоб он отступил от меня.
– Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.
«Да будет союз между мной и тобой, подобный тому, что был между моим отцом и твоим отцом. Я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни свой договор с царем израильским Ваасой, чтобы он отступил от моей страны».
«Венадад, да будет союз между мной и тобой, как был между моим отцом и твоим отцом. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни свой союз с Ваасой, израильским царём, чтобы он оставил меня в покое».

RBO

«Мы с тобой союзники, союзниками были наши отцы. Это серебро и золото я посылаю тебе в дар. Расторгни союз с Башой, царем Израиля, чтобы он отступил от моих владений».

2Пар 16:2 | выбрать | 2Пар 16:4 →

Параллельные ссылки для 2-я Паралипоменон 16:3

2Пар 18:3;2Пар 19:2;2Кор 6:16;2Цар 21:2;2Тим 3:3;Исх 32:21;Иез 17:18;Иез 17:19;Быт 20:10;Быт 20:9;Ис 31:1-3;Нав 9:19;Нав 9:20;Суд 2:2;Пс 15:4;Рим 1:31;Рим 1:32.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

союз 1285 да будет между мною и тобою, как был между отцом 1 моим и отцом 1 твоим; вот, я посылаю 7971 тебе серебра 3701 и золота: 2091 пойди, 3212 расторгни 6565 союз 1285 твой с Ваасою, 1201 царем 4428 Израильским, 3478 чтоб он отступил 5927 от меня.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בְּרִית֙ 1285 בֵּינִ֣י 996 וּבֵינֶ֔ךָ 996 וּבֵ֥ין 996 אָבִ֖י 1 וּבֵ֣ין 996 אָבִ֑יךָ 1 הִנֵּ֨ה 2009 שָׁלַ֤חְתִּֽי 7971 לְךָ֙ כֶּ֣סֶף 3701 וְזָהָ֔ב 2091 לֵ֞ךְ 1980 הָפֵ֣ר 6565 בְּרִֽיתְךָ֗ 1285 אֶת־ 854 בַּעְשָׁא֙ 1201 מֶ֣לֶךְ 4428 יִשְׂרָאֵ֔ל 3478 וְיַעֲלֶ֖ה 5927 מֵעָלָֽי׃ 5921

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.