2-я книга Паралипоменон
глава 16 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-я Паралипоменон 16:10 | 2Пар 16:10


И разгневался Аса на прозорливца, и заключил его в темницу, так как за это был в раздражении на него; притеснял Аса и некоторых из народа в то время.
Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошелся с некоторыми людьми из народа.
Разгневался Аса на провидца и велел заковать его в колодки и бросить в темницу – так он был разъярен от этих речей. В то время Аса притеснял и других людей из народа.
Аса разгневался на Анания за то, что он сказал. Царь был так зол, что заключил Анания в тюрьму. В то время Аса и с другими людьми обходился так же грубо и жестоко.

RBO

Аса разозлился на провидца и даже посадил его в темницу – так сильно прогневили его эти слова. И другие люди пострадали тогда от Асы.

2Пар 16:9 | выбрать | 2Пар 16:11 →

Параллельные ссылки для 2-я Паралипоменон 16:10

2Пар 18:26;2Пар 25:16;2Пар 26:19;2Цар 11:4;2Цар 12:13;2Цар 12:31;2Цар 24:10-14;Деян 16:23;Деян 16:24;Ис 51:23;Иер 20:2;Иер 29:26;Иер 51:34;Иов 20:19;Плач 3:34;Лк 3:20;Мф 14:3;Мф 14:4;Притч 9:7-9;Пс 141:5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И разгневался 3707 Аса 609 на прозорливца, 7200 и заключил 5414 его в темницу, 4115 1004 так как за это был в раздражении 2197 на него; притеснял 7533 Аса 609 и (некоторых) из народа 5971 в то время. 6256

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּכְעַ֨ס 3707 אָסָ֜א 609 אֶל־ 413 הָרֹאֶ֗ה 7200 וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ 5414 בֵּ֣ית 1004 הַמַּהְפֶּ֔כֶת 4115 כִּֽי־ 3588 בְזַ֥עַף 2197 עִמּ֖וֹ 5973 עַל־ 5921 זֹ֑את 2063 וַיְרַצֵּ֥ץ 7533 אָסָ֛א 609 מִן־ 4480 הָעָ֖ם 5971 בָּעֵ֥ת 6256 הַהִֽיא׃ 1931

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.