Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 27 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 27:24 / 1Пар 27:24

Фильтр: все NRT BTI ERV

Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.


Иоав, сын Саруи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Израиль, и ее результат не был вписан в «Летопись царя Давида».


Йоав, сын Церуи, начал перепись, но не окончил ее, 3 потому что из-за нее гнев Божий обрушился на Израиль. Поэтому ее окончательное число не указано4 в летописи царя Давида.


Иоав, сын Саруи, начал считать народ, но не завершил начатое, так как Бог рассердился на народ Израиля. Именно поэтому исчисление не вошло в книгу «Летописей царя Давида».



Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 27:24

1Пар 21:1-17; 2Цар 24:1-15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.