1-я книга Паралипоменон
глава 22 стих 15

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-я Паралипоменон 22:15 | 1Пар 22:15


У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело;
У тебя много мастеров: каменотесов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в работе
Есть в твоем распоряжении множество мастеровых – да и каменотесов, строителей и плотников, сколько пожелаешь2576, искусных в любом мастерстве: в работе по золоту, серебру, меди и железу. Принимайся же за дело, и да пребудет с тобой Господь!»
У тебя много каменщиков, плотников, а также людей, искусно выполняющих любую работу.

RBO

Есть у тебя и множество работников: каменотесов, каменщиков и плотников – и все они знатоки своего ремесла.

1Пар 22:14 | выбрать | 1Пар 22:16 →

Параллельные ссылки для 1-я Паралипоменон 22:15

1Пар 22:2-4;3Цар 7:14;Исх 28:6;Исх 31:3-5;Исх 35:32;Исх 35:35.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

У тебя множество 7230 рабочих 6213 и 4399 каменотесов, 2672 резчиков 2796 68 и плотников, 6086 и всяких способных 2450 на всякое дело; 4399

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְעִמְּךָ֤ 5973 לָרֹב֙ 7230 עֹשֵׂ֣י 6213 מְלָאכָ֔ה 4399 חֹצְבִ֕ים 2672 וְחָרָשֵׁ֥י 2796 אֶ֖בֶן 68 וָעֵ֑ץ 6086 וְכָל־ 3605 חָכָ֖ם 2450 בְּכָל־ 3605 מְלָאכָֽה׃ 4399

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ μετὰ 3326 PREP σοῦ 4771 P-GS εἰς 1519 PREP πλῆθος 4128 N-ASN ποιούντων 4160 V-PAPGP ἔργα 2041 N-APN τεχνῖται 5079 N-NPM καὶ 2532 CONJ οἰκοδόμοι 3620 N-NPM λίθων 3037 N-GPM καὶ 2532 CONJ τέκτονες 5045 N-NPM ξύλων 3586 N-GPN καὶ 2532 CONJ πᾶς 3956 A-NSM σοφὸς 4680 A-NSM ἐν 1722 PREP παντὶ 3956 A-DSN ἔργῳ. 2041 N-DSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.