1-я книга Паралипоменон
глава 12 стих 39

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-я Паралипоменон 12:39 | 1Пар 12:39


И пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что братья их все приготовили для них;
Они пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что их семьи снабдили их запасами.
Три дня они провели там с Давидом, ели и пили, потому что братья их приготовили для них всё необходимое.
Воины пробыли в Хевроне у Давида три дня; они ели и пили там, потому что их родственники приготовили для них еду.

RBO

Они провели с Давидом три дня в пиршествах, потому что родичи снабдили их необходимым.

1Пар 12:38 | выбрать | 1Пар 12:40 →

Параллельные ссылки для 1-я Паралипоменон 12:39

2Цар 19:42;2Цар 6:19;Быт 26:30;Быт 31:54.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И пробыли там у Давида 1732 три 7969 дня, 3117 ели 398 и пили, 8354 потому что братья 251 их (все) приготовили 3559 для них;

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כָּל־ 3605 אֵ֜לֶּה 428 אַנְשֵׁ֣י 376 מִלְחָמָה֮ 4421 עֹדְרֵ֣י 6186 מַעֲרָכָה֒ 4634 בְּלֵבָ֤ב 8003 שָׁלֵם֙ 3824 בָּ֣אוּ 935 חֶבְר֔וֹנָה 2275 לְהַמְלִ֥יךְ 4427 אֶת־דָּוִ֖יד 1732 עַל־ 5921 כָּל־ 3605 יִשְׂרָאֵ֑ל 3478 וְ֠גַם 1571 כָּל־ 3605 שֵׁרִ֧ית 7611 יִשְׂרָאֵ֛ל 3478 לֵ֥ב 3820 אֶחָ֖ד 259 לְהַמְלִ֥יךְ 4427 אֶת־דָּוִֽיד׃ 1732

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἦσαν 1510 V-IAI-3P ἐκεῖ 1563 ADV ἡμέρας 2250 N-APF τρεῖς 5140 A-NPM ἐσθίοντες 2068 V-PAPNP καὶ 2532 CONJ πίνοντες, 4095 V-PAPNP ὅτι 3754 CONJ ἡτοίμασαν 2090 V-AAI-3P αὐτοῖς 846 D-DPM οἱ 3588 T-NPM ἀδελφοὶ 80 N-NPM αὐτῶν. 846 D-GPM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.