4-я книга Царств
глава 4 стих 29

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


4-я Царств 4:29 | 4Цар 4:29


И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лицо ребенка.
Елисей сказал Гиезию: – Заправь полы плаща под пояс, возьми в руку мой посох и беги. Если встретишь кого, не приветствуй, и если кто будет приветствовать тебя, не отвечай. Положи мой посох мальчику на лицо.
«Соберись2270, возьми мой посох и ступай, – велел он Гиезию. – Кого ни встретишь, не приветствуй и на приветствия не отвечай. И возложи мой посох на лицо ребенка!»
Тогда Елисей сказал Гиезию: «Соберись в дорогу. Возьми мой посох и иди. Не останавливайся и ни с кем не разговаривай. Если ты встретишь кого-либо, то даже не здоровайся. Если же кто поздоровается с тобой, не отвечай. Когда придёшь в её дом, положи мой посох на лицо ребёнка».

RBO

Елисей приказал Гиезию: «Подпояшься, возьми мой посох и отправляйся в путь; если встретишь кого – не здоровайся, поздороваются с тобой – не отвечай. Посох мой приложишь к лицу мальчика».

4Цар 4:28 | выбрать | 4Цар 4:30 →

Параллельные ссылки для 4-я Царств 4:29

3Цар 18:46;1Пет 1:13;4Цар 2:14;4Цар 2:8;4Цар 9:1;Деян 19:12;Деян 3:16;Еф 6:14;Исх 14:16;Исх 4:17;Исх 7:19;Исх 7:20;Нав 6:4;Нав 6:5;Лк 10:4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И сказал 559 он Гиезию: 1522 опояшь 2296 чресла 4975 твои и возьми 3947 жезл 4938 мой в руку 3027 твою, и пойди; 3212 если встретишь 4672 кого, 376 не приветствуй 1288 его, и если кто 376 будет 1288 тебя приветствовать, 1288 не отвечай 6030 ему; и положи 7760 посох 4938 мой на лице 6440 ребенка. 5288

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֨אמֶר 559 לְגֵיחֲזִ֜י 1522 חֲגֹ֣ר 2296 מָתְנֶ֗יךָ 4975 וְקַ֨ח 3947 מִשְׁעַנְתִּ֣י 4938 בְיָדְךָ֮ 3027 וָלֵךְ֒ 1980 כִּֽי־ 3588 תִמְצָ֥א 4672 אִישׁ֙ 376 לֹ֣א 3808 תְבָרְכֶ֔נּוּ 1288 וְכִֽי־ 3588 יְבָרֶכְךָ֥ 1288 אִ֖ישׁ 376 לֹ֣א 3808 תַעֲנֶנּ֑וּ 6030 וְשַׂמְתָּ֥ 7760 מִשְׁעַנְתִּ֖י 4938 עַל־ 5921 פְּנֵ֥י 6440 הַנָּֽעַר׃ 5288

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Ελισαιε N-PRI τῷ 3588 T-DSM Γιεζι N-PRI Ζῶσαι 2224 V-AMD-2S τὴν 3588 T-ASF ὀσφύν 3751 N-ASF σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ λαβὲ 2983 V-AAD-2S τὴν 3588 T-ASF βακτηρίαν N-ASF μου 1473 P-GS ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF χειρί 5495 N-DSF σου 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ δεῦρο· 1204 ADV ὅτι 3754 CONJ ἐὰν 1437 CONJ εὕρῃς 2147 V-AAS-2S ἄνδρα, 435 N-ASM οὐκ 3364 ADV εὐλογήσεις 2127 V-FAI-3S αὐτόν, 846 D-ASM καὶ 2532 CONJ ἐὰν 1437 CONJ εὐλογήσῃ 2127 V-AAS-3S σε 4771 P-AS ἀνήρ, 435 N-NSM οὐκ 3364 ADV ἀποκριθήσῃ 611 V-FPI-2S αὐτῷ· 846 D-DSM καὶ 2532 CONJ ἐπιθήσεις 2007 V-FAI-3S τὴν 3588 T-ASF βακτηρίαν N-ASF μου 1473 P-GS ἐπὶ 1909 PREP πρόσωπον 4383 N-ASN τοῦ 3588 T-GSN παιδαρίου. 3808 N-GSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.