4-я книга Царств
глава 20 стих 15

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


4-я Царств 20:15 | 4Цар 20:15


И сказал Исаия: что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницах моих.
Пророк спросил: – Что они видели у тебя во дворце? – У меня во дворце они видели все, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.
Исайя спросил: «А что они видели в твоем дворце?» На это Езекия ответил: «Всё, что только есть в моем дворце! Я показал им все свои сокровища, какие только мог показать».
И сказал Исаия: «Что они видели в твоём дворце?» Езекия ответил: «Они всё видели в моём дворце. Не осталось ни одной вещи в моих сокровищницах, которой бы я не показал им».

RBO

Пророк спросил: «Что они видели у тебя во дворце?» Езекия ответил: «У меня во дворце они видели все. Что только есть у меня в хранилищах – все показал я им».

4Цар 20:14 | выбрать | 4Цар 20:16 →

Параллельные ссылки для 4-я Царств 20:15

1Ин 1:8-10;4Цар 20:13;Иов 31:33;Нав 7:19;Притч 28:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И сказал 559 (Исаия): что они видели 7200 в доме 1004 твоем? И сказал 559 Езекия: 2396 все, что в доме 1004 моем, они видели, 7200 не осталось ни одной вещи, 1697 которой я не показал 7200 бы им в сокровищницах 214 моих.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֕אמֶר 559 מָ֥ה 4100 רָא֖וּ 7200 בְּבֵיתֶ֑ךָ 1004 וַיֹּ֣אמֶר 559 חִזְקִיָּ֗הוּ 2396 אֵ֣ת 853 כָּל־ 3605 אֲשֶׁ֤ר 834 בְּבֵיתִי֙ 1004 רָא֔וּ 7200 לֹא־ 3808 הָיָ֥ה 1961 דָבָ֛ר 1697 אֲשֶׁ֥ר 834 לֹֽא־ 3808 הִרְאִיתִ֖ם 7200 בְּאֹצְרֹתָֽי׃ 214

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Τί 5100 I-ASN εἶδον 3708 V-AAI-3P ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM οἴκῳ 3624 N-DSM σου; 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Πάντα, 3956 A-APN ὅσα 3745 A-APN ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM οἴκῳ 3624 N-DSM μου, 1473 P-GS εἶδον· 3708 V-AAI-3P οὐκ 3364 ADV ἦν 1510 V-IAI-3S ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM οἴκῳ 3624 N-DSM μου 1473 P-GS 3739 R-ASN οὐκ 3364 ADV ἔδειξα 1166 V-AAI-1S αὐτοῖς, 846 D-DPM ἀλλὰ 235 CONJ καὶ 2532 CONJ τὰ 3588 T-APN ἐν 1722 PREP τοῖς 3588 T-DPM θησαυροῖς 2344 N-DPM μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.