4-я книга Царств
глава 13 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


4-я Царств 13:11 | 4Цар 13:11


и делал неугодное в очах Господних; не отставал от всех грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, но ходил в них.
Он делал зло в глазах Господа и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль; он оставался в них.
Были его поступки злом в глазах Господа, Иоас не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль, и предавался им.
Иоас, израильский царь, делал то, что Господь считал злом. Он не переставал совершать грехи Иеровоама, сына Навата, который ввёл Израиль в грех.

RBO

Он творил дела, ненавистные Господу. Он не отвратился от тех грехов, в которые вверг израильтян Иеровоам, сын Невата; продолжал Иоас творить эти грехи.

4Цар 13:10 | выбрать | 4Цар 13:12 →

Параллельные ссылки для 4-я Царств 13:11

4Цар 10:29;4Цар 13:2;4Цар 13:6;4Цар 3:3.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и делал 6213 неугодное 7451 в очах 5869 Господних; 3068 не отставал 5493 от всех грехов 2403 Иеровоама, 3379 сына 1121 Наватова, 5028 который ввел 2398 Израиля 3478 в 2398 грех, 2398 но ходил 1980 в них.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיַּֽעֲשֶׂ֥ה 6213 הָרַ֖ע 7451 בְּעֵינֵ֣י 5869 יְהוָ֑ה 3068 לֹ֣א 3808 סָ֗ר 5493 מִכָּל־ 3605 חַטֹּ֞אות 2403 יָרָבְעָ֧ם 3379 בֶּן־ 1121 נְבָ֛ט 5028 אֲשֶׁר־ 834 הֶחֱטִ֥יא 2398 אֶת־ 853 יִשְׂרָאֵ֖ל 3478 בָּ֥הּ הָלָֽךְ׃ 1980

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐποίησεν 4160 V-AAI-3S τὸ 3588 T-ASN πονηρὸν 4190 A-ASN ἐν 1722 PREP ὀφθαλμοῖς 3788 N-DPM κυρίου· 2962 N-GSM οὐκ 3364 ADV ἀπέστη 868 V-AAI-3S ἀπὸ 575 PREP πάσης 3956 A-GSF ἁμαρτίας 266 N-GSF Ιεροβοαμ N-PRI υἱοῦ 5207 N-GSM Ναβατ, N-PRI ὃς 3739 R-NSM ἐξήμαρτεν V-AAI-3S τὸν 3588 T-ASM Ισραηλ, 2474 N-PRI ἐν 1722 PREP αὐταῖς 846 D-DPF ἐπορεύθη. 4198 V-API-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.