2-я книга Царств
глава 19 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-я Царств 19:4 | 2Цар 19:4


А царь закрыл лицо свое и громко взывал: сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!
Царь закрыл лицо и громко кричал: – О мой сын Авессалом! О Авессалом, сын мой, сын мой!
А царь, закрыв лицо, кричал во весь голос: «Сын мой Авессалом, Авессалом, сын мой, сын мой!»
А царь, закрыв лицо, громко рыдал: «О, сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!»

RBO

А царь не показывался на людях и только рыдал во весь голос: «Сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой! Сын мой!»

2Цар 19:3 | выбрать | 2Цар 19:5 →

Параллельные ссылки для 2-я Царств 19:4

2Цар 15:30;2Цар 18:33.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

А царь 4428 закрыл 3813 лице 6440 свое и громко 1419 6963 взывал: 2199 сын 1121 мой Авессалом! 53 Авессалом, 53 сын 1121 мой, сын 1121 мой!

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ 4428 לָאַ֣ט 3813 אֶת־ 853 פָּנָ֔יו 6440 וַיִּזְעַ֥ק 2199 הַמֶּ֖לֶךְ 4428 ק֣וֹל 6963 גָּד֑וֹל 1419 בְּנִי֙ 1121 אַבְשָׁל֔וֹם 53 אַבְשָׁל֖וֹם 53 בְּנִ֥י 1121 בְנִֽי׃ 1121 ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSM βασιλεὺς 935 N-NSM ἔκρυψεν 2928 V-AAI-3S τὸ 3588 T-ASN πρόσωπον 4383 N-ASN αὐτοῦ, 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ ἔκραξεν 2896 V-AAI-3S 3588 T-NSM βασιλεὺς 935 N-NSM φωνῇ 5456 N-DSF μεγάλῃ 3173 A-DSF λέγων 3004 V-PAPNS Υἱέ 5207 N-VSM μου 1473 P-GS Αβεσσαλωμ, N-PRI Αβεσσαλωμ N-PRI υἱέ 5207 N-VSM μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.