2-я книга Царств
глава 19 стих 32

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-я Царств 19:32 | 2Цар 19:32


Верзеллий же был очень стар, лет восьмидесяти. Он продовольствовал царя в пребывание его в Маханаиме, потому что был человек богатый.
Верзеллий был глубоким стариком, ему было восемьдесят лет. Он обеспечивал царя, когда тот находился в Маханаиме, потому что был очень богат.
Барзиллай был глубоким стариком: ему было восемьдесят лет. Будучи очень богат, он снабжал царя припасами, пока тот оставался в Маханаиме.
Верзеллий был очень стар, ему было восемьдесят лет. Он был очень богат и обеспечивал царя Давида всем необходимым, когда тот пребывал в Маханаиме.

RBO

Барзилла́й был уже очень стар, ему было восемьдесят лет. Он был очень богат и обеспечивал царя всем необходимым, когда тот скрывался в Махана́име.

2Цар 19:31 | выбрать | 2Цар 19:33 →

Параллельные ссылки для 2-я Царств 19:32

1Цар 25:2;2Цар 17:27;Втор 34:7;Быт 25:7;Быт 47:28;Быт 5:27;Быт 50:26;Быт 9:29;Иов 1:3;Притч 16:31;Пс 90:3-10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Верзеллий 1271 же был очень 3966 стар, 2204 лет 8141 восьмидесяти. 8084 Он продовольствовал 3557 царя 4428 в пребывание 7871 его в Маханаиме, 4266 потому что был человек 376 богатый. 3966 1419

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּבַרְזִלַּי֙ 1271 זָקֵ֣ן 2204 מְאֹ֔ד 3966 בֶּן־ 1121 שְׁמֹנִ֖ים 8084 שָׁנָ֑ה 8141 וְהֽוּא־ 1931 כִלְכַּ֤ל 3557 אֶת־ 853 הַמֶּ֙לֶךְ֙ 4428 בְּשִׁיבָת֣וֹ 7871 בְמַחֲנַ֔יִם 4266 כִּֽי־ 3588 אִ֛ישׁ 376 גָּד֥וֹל 1419 ה֖וּא 1931 מְאֹֽד׃ 3966

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ Βερζελλι N-PRI ἀνὴρ 435 N-NSM πρεσβύτερος 4245 A-NSMC σφόδρα, 4970 ADV υἱὸς 5207 N-NSM ὀγδοήκοντα 3589 N-NUI ἐτῶν, 2094 N-GPN καὶ 2532 CONJ αὐτὸς 846 D-NSM διέθρεψεν V-AAI-3S τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN οἰκεῖν 3611 V-PAN αὐτὸν 846 D-ASM ἐν 1722 PREP Μαναιμ, N-PRI ὅτι 3754 CONJ ἀνὴρ 435 N-NSM μέγας 3173 A-NSM ἐστὶν 1510 V-PAI-3S σφόδρα. 4970 ADV

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.