2-я книга Царств
глава 14 стих 3

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-я Царств 14:3 | 2Цар 14:3


и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.
Пойди к царю и скажи ему эти слова. И Иоав научил ее, что нужно сказать.
Войди к царю и скажи ему то-то и то-то», – и Йоав научил ее, что следовало сказать.
Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова». Тогда Иоав научил женщину, что говорить.

RBO

Ты войдешь к царю и скажешь ему следующее…» И Иоав научил ее, что нужно сказать.

2Цар 14:2 | выбрать | 2Цар 14:4 →

Параллельные ссылки для 2-я Царств 14:3

2Цар 14:19;Втор 18:18;Исх 4:15;Ис 51:16;Ис 59:21;Иер 1:9;Чис 23:5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и пойди 935 к царю 4428 и скажи 1696 ему так и так. И вложил 7760 Иоав 3097 в уста 6310 ее, что сказать. 1697

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּבָאת֙ 935 אֶל־ 413 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 וְדִבַּ֥רְתְּ 1696 אֵלָ֖יו 413 כַּדָּבָ֣ר 1697 הַזֶּ֑ה 2088 וַיָּ֧שֶׂם 7760 יוֹאָ֛ב 3097 אֶת־ 853 הַדְּבָרִ֖ים 1697 בְּפִֽיהָ׃ 6310

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐλεύσῃ 2064 V-FMI-2S πρὸς 4314 PREP τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM καὶ 2532 CONJ λαλήσεις 2980 V-FAI-3S πρὸς 4314 PREP αὐτὸν 846 D-ASM κατὰ 2596 PREP τὸ 3588 T-ASN ῥῆμα 4487 N-ASN τοῦτο· 3778 D-ASN καὶ 2532 CONJ ἔθηκεν 5087 V-AAI-3S Ιωαβ N-PRI τοὺς 3588 T-APM λόγους 3056 N-APM ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN στόματι 4750 N-DSN αὐτῆς. 846 D-GSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.