Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 8 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 8:22 / Быт 8:22

Фильтр: все NRT BTI ERV

впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.


Пока существует земля, не прекратятся сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь».


И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».


Сколько земля будет существовать, на ней всегда будет время сева и время жатвы, всегда на земле будут холод и тепло, лето и зима, день и ночь».



Параллельные ссылки — Бытие 8:22

Исх 34:21; Быт 45:6; Ис 54:8; Ис 54:9; Иак 5:7; Иер 31:35; Иер 33:20-26; Иер 5:24; Пс 74:16; Пс 74:17; Песн 2:11; Песн 2:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.