Бытие
глава 49 стих 29
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И заповедал он им, и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,
Он дал им такой наказ: — Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона,
И о своем погребении распорядился Иаков: «Пришло для меня время отойти к праотцам своим.25 Похороните меня рядом с отцами моими, в пещере, что на поле Эфрона-хетта.
Потом Израиль дал им наставление, сказав: «Я скоро умру и хочу быть со своей семьёй, похороните меня рядом с моими предками в пещере на поле хеттеянина Ефрона,
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.