Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 44:9 | Быт 44:9


У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.
Если вещь найдется у одного из твоих рабов, пусть он умрет, а остальные станут рабами нашего господина.
Если у кого из нас354 будет найдена чаша, тому – смерть, а нам – навсегда оставаться рабами господина нашего!»
Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами».

RBO

Да если у кого из нас найдется украденное, пусть его казнят, а мы все останемся у господина нашего в рабах». –

Быт 44:8 | выбрать | Быт 44:10 →

Параллельные ссылки для Бытие 44:9

Деян 25:11; Быт 31:32; Быт 43:18; Иов 31:38-40; Пс 7:3-5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

У кого из рабов 5650 твоих найдется, 4672 тому смерть, 4191 и мы будем рабами 5650 господину 113 нашему.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֲשֶׁ֨ר 834 יִמָּצֵ֥א 4672 אִתּ֛וֹ 854 מֵעֲבָדֶ֖יךָ 5650 וָמֵ֑ת 4191 וְגַם־ 1571 אֲנַ֕חְנוּ 587 נִֽהְיֶ֥ה 1961 לַֽאדֹנִ֖י 113 לַעֲבָדִֽים׃ 5650

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

παρ3844 PREP 3739 R-DSM ἂν 302 PRT εὑρεθῇ 2147 V-APS-3S τὸ 3588 T-NSN κόνδυ N-NSN τῶν 3588 T-GPM παίδων 3816 N-GPM σου, 4771 P-GS ἀποθνῃσκέτω· 599 V-PAD-3S καὶ 2532 CONJ ἡμεῖς 1473 P-NP δὲ 1161 PRT ἐσόμεθα 1510 V-FMI-1P παῖδες 3816 N-NPM τῷ 3588 T-DSM κυρίῳ 2962 N-DSM ἡμῶν. 1473 P-GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.