Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 44:34 / Быт 44:34

Фильтр: все NRT BTI ERV

ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.


Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.


Ибо как я вернусь к отцу, если Вениамина не будет со мной? Не смогу я смотреть на горе, которое сразит отца моего».


Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом».



Параллельные ссылки — Бытие 44:34

1Цар 2:33; 1Цар 2:34; 2Пар 34:28; Есф 8:6; Исх 18:8; Иер 52:10; Иер 52:11; Иов 31:29; Пс 116:3; Пс 119:143.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.