Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 34

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 44:34 | Быт 44:34


ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.
Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.
Ибо как я вернусь к отцу, если Вениамина не будет со мной? Не смогу я смотреть на горе, которое сразит отца моего».
Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом».

RBO

Не могу я вернуться домой без него и видеть горе отца!»

Быт 44:33 | выбрать | Быт 45:1 →

Параллельные ссылки для Бытие 44:34

1Цар 2:33; 1Цар 2:34; 2Пар 34:28; Есф 8:6; Исх 18:8; Иер 52:10; Иер 52:11; Иов 31:29; Пс 116:3; Пс 119:143.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

ибо как 349 пойду 5927 я к отцу 1 моему, когда отрока 5288 не будет со мною? я увидел 7200 бы бедствие, 7451 которое постигло 4672 бы отца 1 моего.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּי־ 3588 אֵיךְ֙ 349 אֶֽעֱלֶ֣ה 5927 אֶל־ 413 אָבִ֔י 1 וְהַנַּ֖עַר 5288 אֵינֶ֣נּוּ 369 אִתִּ֑י 854 פֶּ֚ן 6435 אֶרְאֶ֣ה 7200 בָרָ֔ע 7451 אֲשֶׁ֥ר 834 יִמְצָ֖א 4672 אֶת־ 853 אָבִֽי׃ 1

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

πῶς 4459 ADV γὰρ 1063 PRT ἀναβήσομαι 305 V-FMI-1S πρὸς 4314 PREP τὸν 3588 T-ASM πατέρα, 3962 N-ASM τοῦ 3588 T-GSN παιδίου 3813 N-GSN μὴ 3165 ADV ὄντος 1510 V-PAPGS μεθ3326 PREP ἡμῶν; 1473 P-GP ἵνα 2443 CONJ μὴ 3165 ADV ἴδω 3708 V-AAS-1S τὰ 3588 T-APN κακά, 2556 A-APN 3739 R-NPN εὑρήσει 2147 V-FAI-3S τὸν 3588 T-ASM πατέρα 3962 N-ASM μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.