Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 44 стих 23

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 44:23 | Быт 44:23


Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лицо.
Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придет сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».
Но ты повелел нам, рабам своим, не являться к тебе без нашего младшего брата.
Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”.

RBO

Но ты сказал нам, рабам своим, чтобы без младшего брата мы больше и на глаза тебе не показывались.

Быт 44:22 | выбрать | Быт 44:24 →

Параллельные ссылки для Бытие 44:23

Быт 42:15-20; Быт 43:3; Быт 43:5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Но ты сказал 559 рабам 5650 твоим: если не 3808 придет 3381 с вами меньший 6996 брат 251 ваш, то вы более 3254 не являйтесь 7200 ко мне на лице. 6440

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתֹּ֙אמֶר֙ 559 אֶל־ 413 עֲבָדֶ֔יךָ 5650 אִם־ 518 לֹ֥א 3808 יֵרֵ֛ד 3381 אֲחִיכֶ֥ם 251 הַקָּטֹ֖ן 6996 אִתְּכֶ֑ם 854 לֹ֥א 3808 תֹסִפ֖וּן 3254 לִרְא֥וֹת 7200 פָּנָֽי׃ 6440

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

σὺ 4771 P-NS δὲ 1161 PRT εἶπας 2036 V-AAI-2S τοῖς 3588 T-DPM παισίν 3816 N-DPM σου 4771 P-GS Ἐὰν 1437 CONJ μὴ 3165 ADV καταβῇ 2597 V-AAS-3S 3588 T-NSM ἀδελφὸς 80 N-NSM ὑμῶν 4771 P-GP 3588 T-NSM νεώτερος 3501 A-NSMC μεθ3326 PREP ὑμῶν, 4771 P-GP οὐ 3364 ADV προσθήσεσθε 4369 V-FMI-2P ἔτι 2089 ADV ἰδεῖν 3708 V-AAN τὸ 3588 T-ASN πρόσωπόν 4383 N-ASN μου. 1473 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.