Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 43 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 43:24 / Быт 43:24

Фильтр: все NRT BTI ERV

И ввёл тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.


Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам.


пригласил их войти в дом Иосифа, дал им воды омыть ноги и распорядился дать корм их ослам.


и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.



Параллельные ссылки — Бытие 43:24

Быт 18:4; Быт 19:2; Быт 24:32; Ин 13:4-17; Лк 7:44.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.