Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 39 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 39:5 / Быт 39:5

Фильтр: все NRT BTI ERV

И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.


И с тех пор как он поставил его над своим домом и всеми владениями, Господь благословил дом египтянина ради Иосифа. Благословение Господа было на всем, что было у Потифара, — и в доме, и в поле.


С того самого времени, как Потифар поставил его над домом своим и над всем, что у него было, ГОСПОДЬ даровал всякое благополучие дому1 египтянина — и всё это благодаря Иосифу. Благословение ГОСПОДНЕ пребывало на всем, что было у него — и в доме, и в поле.


После того как Иосиф стал управляющим, Господь благословил и дом, и всё имение Потифара, сделав это ради Иосифа. Господь благословил также и всё, что росло в полях Потифара.



Параллельные ссылки — Бытие 39:5

2Цар 6:11; 2Цар 6:12; Деян 27:24; Втор 28:3-6; Еф 1:3; Быт 12:2; Быт 19:29; Быт 30:27; Пс 21:6; Пс 72:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.