Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 38 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 38:27 / Быт 38:27

Фильтр: все NRT BTI ERV

Во время родов её оказалось, что близнецы в утробе её.


Когда пришло ей время рожать, в утробе у нее оказались мальчики-близнецы.


Пришло время ей рожать, и оказалось, что у нее близнецы.


Когда пришло Фамари время рожать, оказалось, что у неё будут близнецы.



Параллельные ссылки — Бытие 38:27

Быт 25:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.